スポンサーリンク
こちらもオススメ!



日本語でも伝わるものをわざわざ横文字に直して話すやつ

1: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)09:58:59 ID:Xul
なんやねん

スポンサーリンク
2: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)09:59:27 ID:9vw
ルー大柴やろ

6: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:03:32 ID:W3U
>>2
ルー大柴は即座に解説付けてくれるから一緒にするのはNG

7: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:04:21 ID:Xul
>>6
それは知らんかったわ
結構丁寧なんやな

4: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:01:53 ID:Xul
日本語にすると長ったらしくなるとかなら分かるがそれ以外はなんや

5: ■忍法帖【Lv=8,うごくせきぞう,2ji】 2018/01/13(土)10:03:29 ID:09A
かっこいいからやろ

9: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:04:52 ID:1h5
無駄に英語使うのも安っぽい感じがするわ
ディスってるとか便利に使いすぎるとボキャ貧になる

10: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:05:29 ID:qyu
やぶからスティック

26: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:12:21 ID:aV2
>>10
すこ

11: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:06:01 ID:MI0
二次元の世界じゃキャラクターの個性を付けるうえで大事な要素の1つだが、
現実世界にいると鬱陶しいことこの上ないな

13: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:06:57 ID:BVs
>>11
なんでも二次元とからめて語るやつきもい

12: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:06:06 ID:Xul
分かる人にだけ分かればええみたいな感じなんかな
たまにどういう意味か調べた時に日本語でもそんな長ったらしくないし通じるのもあって腹立つンゴ

14: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:07:31 ID:Xul
政治系の話してる奴に多い気がするわ

15: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:07:39 ID:qDp
ほとんどの漫画ってそれだよな
やっぱNARUTOって神だわ

17: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:08:09 ID:Xul
>>15
必殺技名の横文字はまあええわ

16: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:08:01 ID:Rkd
バカだから言葉を知らんのと、狭い共同体意識とやな
ネットスラングも同じ

19: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:09:11 ID:Xul
>>16
猛虎弁もj以外に持ち出すとうっとおしい扱いやろな

18: 【7万1246円】 2018/01/13(土)10:09:07 ID:eqW
漢字だと読めないバカがいるからだよ
遵守とか読めない奴いたろ?w

20: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:09:57 ID:Xul
>>18
そんな難しくない漢字の場合はどうなんやろ

23: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:11:37 ID:aV2
>>18
そんしゅやろなぁ

21: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:11:02 ID:aV2
コミットメントにおいてナショナルなコンセンサスをアウトプットする事がうんぬん

22: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:11:10 ID:Xul
>>21
ヒェッ…

24: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:11:52 ID:1h5
英語を使う事で言葉の重みが変わっている気がしてならない
都民ファーストなんかは都民が一番か第一ってことやろ?
日本語に直せば直感的に理解しやすいし疑問も持ちやすい

27: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:12:31 ID:Xul
>>24
ドナルド・トランプのアメリカファーストの真似かと思ったわ

29: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:13:52 ID:1h5
>>27
そもそもアメリカファーストってなんや?
それもそのままやと思うけどググってくるわ

28: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:13:40 ID:74I
>>24
???「国民の生活が第一!」

40: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:18:53 ID:Dy1
>>28
既に懐かしくて草も生えん

25: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:12:05 ID:74I
仕事上使う機会が多いのはプライベートでも出てまうな

30: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:15:24 ID:wur
最近の若者は横文字にしたらなんでもカッコよく感じるからやない?
ワイもトゥディズシットはロングアンドビッグでクールよ

33: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:16:55 ID:aV2
>>30
ア モデルアパターンおんJピーポー

31: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:15:36 ID:Xul
エビデンスとかもなんやと思ったら証拠とか根拠か
日本語の方が短いやないか

32: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:16:07 ID:Lnn
これにはワイもアグリーだわ

37: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:18:13 ID:Xul
そのうち草とかもリーフて言い直す奴が出てきそう

39: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:18:22 ID:bdN
頭でっかちな印象を与える
まあ言葉によるけど

41: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:18:58 ID:Xul
別に全部日本語にせえ言うわけやないんやがな
それは日本語でええやろってのが多いんや

42: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:19:03 ID:0un
ワイ、ルー大柴と小池百合子を同一視
スポンサーリンク

43: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:19:15 ID:aV2
スタンドボードにウォーター

44: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:19:18 ID:wur
リーフグロウ

46: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:19:37 ID:DEa
伝わりゃ英語でも日本語でもどっちでもええわ
相手に伝えたいのに伝わりづらい方を言うのはただのガイジやろ

50: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:20:40 ID:Xul
>>46
エビデンスと証拠 根拠じゃ日本語でもええやろ
わざわざ調べる奴が出てくる現状なんやで

60: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:21:59 ID:bdN
>>50
エビデンスは実証科学的根拠みたいなニュアンスあるしギリセーフと思ったた

67: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:24:49 ID:Dy1
>>60
はえー勉強になったわサンガツ
じゃあ営業会議とかで使うのはNGってことやね

47: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:19:59 ID:scD
普段合理性が合理性が言うてるIT会社がそれなの、ホンマ草

48: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:20:16 ID:bdN
小池のアウフヘーベンはアホやと思った

59: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:21:48 ID:Rkd
>>48
アレはまぁ哲学用語やから、一般人相手に使う言葉ではないな

49: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:20:29 ID:Npy
ダイバーシティ
お台場の街かな?

51: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:20:46 ID:QR5
少し前に流行ったマニヘストってどこいったんや

52: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:20:53 ID:09A
アウターヘブン?

53: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:20:54 ID:l6s
結果にコミットする

54: 【220円】 2018/01/13(土)10:20:58 ID:eqW
意味を確定したくないときはカタカナ言葉を使う

57: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:21:43 ID:Xul
>>54
なんか濁したい時でもあるんか?

55: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:21:12 ID:wur
頭ええやつに限ってそういうしゃべり方なのなんとなくいい気分

59: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:21:48 ID:Rkd
>>55
頭いいふりしたい奴やろ

56: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:21:13 ID:Dy1
例えば「スタンス」は微妙なニュアンスを表してるからしゃーないとして
「クライアント」「エビデンス」お前らはダメや

83: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:36:37 ID:BVs
>>56
SE死ぬわ
クライアントとエビデンスは名詞的に使われてる
(ビジネスマン語録とは全然意味が違う)

85: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:37:29 ID:09A
>>83
それを外に持ち出すなってことやろ

86: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:37:44 ID:Xul
>>85
これ

89: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:38:12 ID:BVs
>>85
対外的に仕事してる以上はもちだすで

91: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:39:04 ID:09A
>>89
それは仕事やろ
全く関係ない場面で周りが知ってる前提で使うのやめろってことや
んなことも分からんか

94: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:39:43 ID:BVs
>>91
全く関係ない場面で仕事の語録使うやつおるんか???それこそ意味不明やわ

58: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:21:47 ID:Npy
インセンティブ

61: 名無しさん@おーぷん 2018/01/13(土)10:22:02 ID:Lnn
ちょwwwwwリーフイズグローイングwwwwww

62: 【1906円】 2018/01/13(土)10:23:05 ID:eqW
エビデンスは元医学用語じゃなかったか?
実証実験に基づいた有意な差がある時に使う言葉だったような?

引用元: ・日本語でも伝わるものをわざわざ横文字に直して話すやつ

スポンサーリンク
RSS_5



スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする